I'll Say It's True (With George Jones)



Исполнитель: Johnny Cash
В альбоме: Miscellaneous
Длина: 2:49
Направление: Сельская

Перевод: I’ve never been in prison
I don’t know much about trains
My favorite singer cooks my breakfast
I like her fancy and I like her plain

I love bright and flashing colors
Like hot pink and Dresden blue
But if they ask me if it’s true
That I still love you, I’ll say it’s true

I’d happy in a mansion
Or in an old rundown shotgun shack
I like the feel of silk and satin
So I don’t know why I wear black

I love New York City
Bet your cowgirl boots I do
But if they ask me if it’s true
That I still love you, I’ll say it’s true

I’ll say it’s true
So don’t let it bother you
Just let them old tales all stay twisted
I will set ’em straight about you

I have not been in the army
I’m an Indian from years ago
When they ask if I know Waylon
I tell them, I think so

I do not plan on retiring
From anything I do
But if they ask me if it’s true
That I still love you, I’ll say it’s true

I’ll say it’s true
So don’t let it bother you
Just let them old tales all stay twisted
I will set ’em straight on you

I got plans to keep right on singin’
And I do know Emmylou
But if they ask me if it’s true
That I still love you, I’ll say it’s true

Я никогда не был в тюрьме
Я не много знаю о поездах
Моя любимая певица повара мой завтрак
Мне нравится его фантазия и я люблю его plain

Я люблю яркие и перепрошивки Цвета
Как розовый и голубой Дрезден
Но если вы спросите меня, является ли это правда
Я все еще люблю тебя, я скажу, что это правда

Я бы счастлив в особняке
Или в старом изношенном ружье лачуге
Мне нравится ощущение шелка и сатин
Так что я не знаю, почему я черный

Я люблю Нью-Йорк Город
Ставка твоя пастушка сапоги мне делать
Но если они спрашивают меня, если это Право
Я все еще люблю тебя, я говорю: это правда

Я бы сказал, что это правда
Не позволяйте беспокоить вас
Просто оставьте эти старые сказки всего пребывания twisted
: -) как раз о них

Я не в армия
Я из Индии от многие лет
Когда его спросили, если я знаю Вэйлон
Я говорю им, я думаю.

Нет пенсионного плана
Из все, что я делаю
Но если меня спросят, правда ли это
Что я все еще люблю вы, я скажу, что это правда

Я скажу, что это правда
Так что не позволяйте это беспокоить вас
Просто оставьте старые сказки, оставаться переплетенный
Я буду определять их прямо на вас

У меня есть планы держать вправо на петь
И я знаю Emmylou
Но если они спрашивают меня, если это правда
Я все еще люблю тебя, сказать вам правду


добавить комментарий